من أمس وأنا أفكر بك. وكيف ان الحياة اخذتك منا بعيدا. لقد نالت منك مجريات
الحياة وافسدت سريرتك وجعلتها حقلاً أجرد لا يصلح إلا للمعارك يا صديقي. أنت لا
تستوعب كمية العنف اللفظي الذي ينبع منك. كلماتك تمثل حقلاً دلالياً للصراع
والعداء. أنت أقرب إلى الكراهية من الحب. تبا لهذه التجارب المقيتة التي تميت
قلوبنا قبل اجسادنا. وتبا للحب الذي ينقلب الى كراهية زعاف.
الجمعة، 9 فبراير 2018
الحب بين علم الاعصاب والعلوم الإنسانية
الحب بين علم الاعصاب والعلوم الإنسانية (مقال مترجم من الفرنسية) ترجمة مصطفى ناجي الجبزي افتتح في شهر أكتوبر من العام المنصرم معرض استث...
-
يا هذا العام المتجهم منذ البداية. رفقا بي. لقد جئتني بغتة ولم ألقمك امنيتي. تعرف جيدا اني استبشر بالجديد. لكنك مختلف جداً. او ان أحلام...
-
الحب بين علم الاعصاب والعلوم الإنسانية (مقال مترجم من الفرنسية) ترجمة مصطفى ناجي الجبزي افتتح في شهر أكتوبر من العام المنصرم معرض استث...
-
(تبنا يا ما تبانا وتعزبت ألوبنا. كلموه سألوه عن اسمي سألوه عن حبي سألوه أال ما اعرفوش ما أابلتوش ولا شفتوش...) وردة الجزائرية تصدح بصوت ...